Překlad "можеш да заспиш" v Čeština


Jak používat "можеш да заспиш" ve větách:

Беше от тоя тип хора, при които не можеш да заспиш, ако са наблизо.
Byl ten typ chlapa, že jste se cítila nepříjemně, když jste měl vedle něho spát.
Как се изрази Кендъл? "Беше от тоя тип хора, при които не можеш да заспиш, ако са наблизо."?
Co Kendall říká o "tom typu chlapa, že jste se cítil nepříjemně.......když jste měl vedle něho spát"?
Не можеш да заспиш, ако не съм те прегърнал.
Nemůžeš usnout. když nejsi v mém objetí.
Няма да можеш да заспиш ако не се научиш да обичаш детето.
Nebudeš moct spát, dokud se to dítě nenaučíš mít ráda.
Ако не можеш да заспиш, можем да поработим.
Podle mne je na nespavost nejlepší vyřešit nějaký matematický problém.
Не, няма да можеш да заспиш цяла нощ.
O duchovi. Ne, budeš vzhůru celou noc.
Нека да позная... ако не почистим сега, няма да можеш да заспиш цяла нощ?
Nech mě hádat. Když to teď neuklidíme, nebudeš celou noc spát?
Обади ми се по-късно ако не можеш да заспиш.
Ještě zavolej když nebudeš moct spát.
А ти, когато се сетиш за брат си, как ще можеш да заспиш?
To nejspíš ne, ale dokud se stále snažím, aby se změnil, můžu v noci klidně spát.
Лил, ако не можеш да заспиш, знаеш къде съм.
Lil, když nebudeš moct usnout víš, kde mě najdeš.
А какво става, ако имаш изпити, не можеш да заспиш и нямаш време?
Yeah, ale co když máš zkoušky a nemůžeš spát a nemáš čas?
Не съм карал, но чух, че можеш да заспиш на волана.
Jel jsem v něm v Seate, ale bál jsem se, že usnu za volantem.
Не можеш да заспиш, защото родителите ти се карат.
Nemůžete spát, protože vaši rodiče se hádají.
Може би си го повтаряш вечер, за да можеш да заспиш.
To si možná říkáš večer, abys mohl v noci spát.
Ако не можеш да заспиш, пий хапче.
Jestli nemůžeš spát, vezmi si prášek.
Не можеш да заспиш, защото се тревожиш, че ще съкращават още хора и това ще ме злепостави?
Nemohla jsi usnout, protože jsi měla strach, že by mohli být další propuštění v našem oddělení, a že by se to mohlo negativně odrazit na mě? Ne.
Джайсън, знам, че не можеш да заспиш, но поне се опитай.
Jasone, vím, že nemůžeš spát, ale pokus se, prosím.
С тази мисъл се успокояваш, за да можеш да заспиш вечер.
To je jen roztomilá myšlenka, abyste mohl v noci spát.
Само не мисли за това, че не можеш да заспиш.
Hele, jen nemysli na to, že nemůžeš spát.
Ако не можеш да заспиш... Майка ти броеше звездите.
Jestli nebudeš moct usnout, tak tvoje máma počítala hvězdy.
Ако не можеш да заспиш, може да погледаме телевизия или да ти почета.
Jestli nemůžete spát, můžeme se dívat na televizi nebo vám něco přečtu.
Или това е най-скучния сън който съм имал или и ти не можеш да заспиш.
Tohle je buď nejnudnější sen, co jsem kdy měl, nebo taky nemůžeš spát.
Ако не можеш да заспиш, до водата има хомеопатични хапчета за сън.
Pro případ, že bys nemohla usnout, jsem nechal vedle vody pár homeopatik na spaní.
Казвай си каквото си искаш за да можеш да заспиш тази нощ.
Říkej si, co potřebuješ, abys mohla v noci usnout.
Не мисли, че можеш да заспиш, Винтер.
Nemysli si, že můžeš usnout, Wintere.
Обзалагам се, че си забравила как преди се преструваше, че не можеш да заспиш, и идваше тук навън и седеше с мен.
Vsadím se, že už jsi zapomněla na to, jak jsi předstírala, že nemůžeš spát, jenom proto abys mohla vyjít ven a sedět tu se mnou.
Не можеш да заспиш без мечето си.
Nemůžu jít do spánkové laboratoře bez svého médi.
Мисля, че можеш да заспиш вече.
Te by ses taky mohla stočit do klubíčka a usnout.
Но ако си легне рано, а ти не можеш да заспиш...
Ale když jde do postele brzy, a vy nemůžete spát...
Няма да можеш да заспиш, преди да помислиш първо за детето си, никога повече няма да духаш свещички и да си пожелаваш нещо за себе си.
Nikdy nezaspíte bez myšlenky na vaše dítě, nikdy nesfouknete narozeninové svíčky a nepožádáte si o něco pro sebe.
1.3809921741486s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?